|
Tantum ergo are the opening words of the last two verses of Pange Lingua, a Mediaeval Latin hymn written by St Thomas Aquinas. These last two verses are sung during veneration and Benediction of the Blessed Sacrament in the Roman Catholic Church and other churches that practice this devotion. It is usually sung, though solemn recitation is sometimes done, and permitted.[1]
[edit] Text[edit] Latin textTantum ergo Sacramentum R. Amen. [edit] English translation
R. Thou hast given them bread from heaven. Let us pray: O God, who in this wonderful Sacrament left us a memorial of Thy Passion: grant, we implore Thee, that we may so venerate the sacred mysteries of Thy Body and Blood, as always to be conscious of the fruit of Thy Redemption. Thou who livest and reignest forever and ever. R. Amen. [edit] Literal TranslationLet us, with heads bowed [cernui] To the Begetter and the Begotten [both masculine gender], Amen. R. You have appointed for them [less literally, determined for them to have] bread from heaven. Let us pray: O God, who to us in this wonderful Sacrament, bequeathed a memorial of your Passion: grant, we beseech, that we, in worshipping [venerari; in addition to simple worship, may also mean worshipping in order to receive favour] the Holy Mysteries of your body and blood, may within ourselves continually [iugiter], sensibly perceive [sentiamus] the fruit of your redemption. You who live and reign into ages of ages. [edit] References
Directorio de Enlaces Directorio dmoz Directorio espejo dmoz Pedro Bernardo | ||||||||||||||||||||||