|
This article is within the scope of multiple WikiProjects. Click [show] for further details. |
|
 |
This article is within the scope of the WikiProject Languages, an attempt at creating a standardized, informative, and easy-to-use resource about languages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. |
|
| B |
This article has been rated as B-Class on the quality scale. |
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Mexico, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Mexico on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
| B |
This article has been rated as B-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.) |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the importance scale. |
 |
Spanish language is within the scope of WikiProject Cuba. For more information, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
| B |
This article has been rated as B-Class on the assessment scale. |
| High |
This article is on a subject of High priority within the scope of Wikiproject Cuba. |
To do list:
Task list
- New article announcements
- Requests: Sport in Cuba, Carlos Alzugarai, Jules Loustalot, Enrique Quintana, Moisés Boudé, Domingo Romeo Jaime, Oscar Poey Bonachea, Virgilio Morales Díaz, José Borrel Tudurí, Celina Cardoso, Angel Loustalot
- Stubs: Dollar store (Cuba), Celia Sánchez, Yoani Sánchez
- Verify: History of Cuba, Fulgencio Batista
- Update: Nochebuena
- NPOV: History of Cuba, Delfin Fernandez, Armando Valladares
- Copyedit: Bay of Pigs invasion, Julio Antonio Mella, Fabio Grobart, Armando Peraza
- Wikify: Cha-cha-cha
- Merge:
- Cleanup: Bay of Pigs invasion, History of Cuba, Escambray Revolt, Abelardo Colomé Ibarra, List of Cubans, Máximo Gómez, Antonio Maceo Grajales
- Style: Fidel Castro
- Expand: Cuban-Soviet relations, Baseball in Cuba, Religion in Cuba, Havana's International Book Fair, Cuba-Venezuela relations, Antonio Sánchez de Bustamante y Sirven
|
|
|
This project provides a central approach to Peru-related subjects on Wikipedia.
Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.
|
| NB: Assessment ratings and other indicators given below are used by the Project in prioritizing and managing its workload. |
| B |
This article has been rated as B-Class on the Project's quality scale. |
| ??? |
This article has not yet received an importance rating on the importance scale. |
|
|
This article has been rated but has no comments. If appropriate, please review the article and leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need. |
|
 |
This article is within the scope of the WikiProject Africa, which collaborates on articles related to Africa in Wikipedia. To participate, you can edit this article or visit the project page for more details. |
| B |
This article has been rated as B-class on the quality scale. |
| Low |
This article has been rated as Low-importance on the importance scale. |
|
|
This article is supported by WikiProject Equatorial Guinea. |
Assessment comments
This article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.
|
 |
This article is within the scope of the WikiProject Chile; If you would like to join us, please visit the project page; if you have any questions, please consult the FAQ. |
| B |
This article has been rated as B-Class on the quality scale. (comments) |
| ??? |
This article has not yet been prioritized. |
| Additional information: |
|
|
|
|
This article has been checked against the following criteria for B-Class status:
Referencing and citation: not checked
Coverage and accuracy: not checked
Structure: not checked
Grammar: not checked
Supporting materials: not checked
|
|
 |
Spanish language is part of WikiProject Puerto Rico, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to the people, history, language, and culture of Puerto Rico on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, help with the tasks listed below, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. Please do not substitute this template. |
| B |
This article has been rated as B-Class on the quality scale. |
| Mid |
This article has been rated as Mid-importance on the importance scale. |
WikiProject Puerto Rico To-do:
- Article requests: Art of Puerto Rico, Lourdes Chacón, Laws of Puerto Rico, Central Fajardo, El Verde more
- Cleanup: Mona, Puerto Rico, Vieques, Puerto Rico, Ponce Massacre, Morovis, Puerto Rico, Bayamón, Puerto Rico, Caguas, Puerto Rico
- Verify: Dominican illegal immigration to Puerto Rico, Biographic articles tagged with {{sources}} see List of Puerto Ricans. Puerto Rican Spanish
- Wikify:
- Expand: Public welfare in Puerto Rico, Culture of Puerto Rico, Demographics of Puerto Rico, Geology of Puerto Rico, Government of Puerto Rico, Education in Puerto Rico, Communications in Puerto Rico, Public housing in Puerto Rico, University of Puerto Rico more
- Merge:
- Category Sorting:
- Images needed:
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Caribbean, an attempt to build a comprehensive guide to Caribbean, and areas of North America on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the welcome page to become familiar with the guidelines. |
| B |
This article has been rated as B-class on the quality scale. |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the importance scale. |
|
|
This article is supported by WikiProject Dominican Republic. (with unknown importance) |
Assessment comments
This article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.
|
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Latinos, a collaborative effort to improve the coverage of Latino and Hispanic articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. |
|
|
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Caribbean, an attempt to build a comprehensive guide to Caribbean, and areas of North America on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. If you are new to editing Wikipedia visit the welcome page to become familiar with the guidelines. |
| B |
This article has been rated as B-class on the quality scale. |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the importance scale. |
|
|
This article is supported by the United States Virgin Islands work group. (with unknown importance) |
Assessment comments
This article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.
|
|
 |
Sections and informations about the map, have to be collected into a separate talk page at the Wikimedia Commons – it can be viewed here. |
[edit] Colombia
I was wondering if I should mention that Colombians have the best Spanish in the region after Spaniards? Thanks Camilo Sanchez (talk) 00:17, 3 June 2008 (UTC)
- No, that should not be mentioned. That is completely a subjective opinion, and I doubt you'd find legitimate sources to back it up. Kman543210 (talk) 00:27, 3 June 2008 (UTC)
- I think you are right, i shouldn't mention it so not to start debate. However it has been a widely known fact. Camilo Sanchez (talk) 21:18, 8 June 2008 (UTC)
To be correct Colombia (esp, Rolo) speaks the most neutral Spanish, this is proven. It also represents the Spanish world be located in the center of it. Rolo is very clear. —Preceding unsigned comment added by 24.57.55.213 (talk) 04:04, 18 June 2008 (UTC)
That is the stupidest comment I have ever read in my life, how can Colombian Spanish, out of all the different countries that speak Spanish in the world be the “best”, the best Spanish is spoken by the most well educated people in any country, and Colombia is certainly not that country, other than Colombians who say it all the time just to make themselves feel better because they have nothing going for them, I have never seen any real evidence that Colombians speak the best Spanish, I’ve hear Colombians speak, and I find the accent rather flat, similar to how American English is kind of flat, which does not appeal to me in any way, Colombian Spanish is not that great. —Preceding unsigned comment added by CF2008 (talk • contribs) 08:44, 1 November 2008 (UTC)
[edit] USTEDES/VOSOTROS
In Andalusia "vosotros" is always used, except in formal contexts. I know a lot of peolple from almeria and i've been to sevilla more than once (part of my family works there) and they never say ustedes when addressing people they know —Preceding unsigned comment added by 84.232.73.213 (talk) 17:31, 1 April 2008 (UTC)
Contrary to the article, there must be more native speakers of English (c. 450m) than Spanish in the world.
With the due respect, I ABSOLUTELY disagree. I am from Cadiz, and I always say USTEDES + the verb conjugated with the second person plural (ustedes tambien vais a venir? a mi me suena lo mas normal del mundo, picha). I have never, never said the word VOSOTROS when in my hometown. This is very useful for two main reasons: a) economy--you don't need any difference between formal and informal contexts anymore, and b) if you teach Spanish in the USA your students will not hate you for making them learn a pronoun only used by a small minority of speakers. German. —Preceding unsigned comment added by 128.143.167.157 (talk) 21:03, 8 April 2008 (UTC)
- Here in my country (Dominican Republic), in schools we are taught about verbs conjugation using "Vosotros" as second plural person tense, however, outside of school, we never use it, how odd can that be? Does that happens in Argentina too? I wonder. --190.166.113.121 (talk) 22:16, 15 June 2008 (UTC)
- It does for formal grammar training although nobody uses it in Latin America, (at least it was taught when I studied Spanish over 40 years ago, and it may not be taught anymore nowadays, outside of Spain). -- Alexf42 22:26, 15 June 2008 (UTC)
[edit] Spanish is not spoken by a significant part of the population of Morocco
According to the source provided over 20 000 people in Morocco are capable of speaking Spanish. I suggest you take a look at Morocco and look at how many people live there. —Preceding unsigned comment added by 82.99.176.206 (talk) 09:52, 14 January 2008 (UTC)
- I removed it. Not all that is cited stays there. I've read the citation and it was spoken by 20,000, hardly what you consider as "major". --Howard the Duck 03:43, 15 January 2008 (UTC)
Maybe it would be a good idea to put the number of speakers in brackets instead of just using the word significant. For example instead of saying
Thanks. I don't understand why people use the word significant. They should just put the number of speakers next to the country or the percentage of speakers that speak the language. —Preceding unsigned comment added by 82.99.176.206 (talk) 15:34, 15 January 2008 (UTC)
- {{Infobox Language}}'s rules say that we should only add countries when it is a "major" language. Now of course everyone has differing conceptions with the word "major" but if the ratio is 20,000 ro 33 million and even the more laughable 2,700 to 80 million, we should just list all of the countries of the world, I bet every country has at least 1 Spanish speaker.
- I suggest to use the 33% threshold for small to medium-sized countries, then using the 1 million minimum for really big countries whose populations are larger than 50 million. --Howard the Duck 02:08, 17 January 2008 (UTC)
[edit] Popular foreign language in the anglosphere?
This article claims that Spanish is a popular foreign language in the anglosphere. To the contrary, Spanish is almost never learned as a second language outside of the United States.Alphador (talk) 04:52, 2 February 2008 (UTC)
Actually, it's growing in popularity in British schools and has surpassed German, after French.
That's true. In Australia Chinese and Japanese are more widespread —Preceding unsigned comment added by 213.168.183.150 (talk) 15:27, 14 February 2008 (UTC)
US represents 80% of the Anglosphere. —Preceding unsigned comment added by 82.159.16.79 (talk) 23:52, 18 February 2008 (UTC)
- But the article refers to non-US anglosphere countries.124.187.228.209 (talk) 09:21, 21 February 2008 (UTC)
- And 80% is more than a bit of an exaggeration, according to List of countries by English-speaking population. -- Boracay Bill (talk) 10:02, 21 February 2008 (UTC)
[edit] "Vos" in Central America
- Has Central America changed significantly in 10 years? I lived in El Salvador for a brief period of time in the early 90's and never heard "vos". Things change with time, of course, but it seems like an abrupt change to me if it's true. JuJube (talk) 01:01, 3 February 2008 (UTC)
- I don't know if this may be right, but my Grandmother, whom is from El Salvador told me that "vos" comes from the Natives that used to live there. This may be why you never really hear it from most of the modern spanish speakers today.
Lopez7.vii (talk) 21:18, 1 September 2008 (UTC) Actually after doing some research, "Vos" comes from Argentina, recently spreading to central america Lopez7.vii (talk) 00:50, 29 October 2008 (UTC)
-
- In some countries vos is restricted to speech between close friends or relatives, therefore an outsider won't notice it. Recently spreading from Argentina to Central America??? That's extremely unlikely. --Jotamar (talk) 17:12, 29 October 2008 (UTC)
[edit] Morocco. No.
The new hispanic map includes Morocco. Dumb. I don't think I need consensus to change it back. 121.223.136.161 (talk) 11:11, 27 February 2008 (UTC)
[edit] The new map needs to be changed
Why has Morocco been coloured in? Morocco is not a country that has been heavily influenced by Spanish culture. The opposite is true. Large parts of Spain where influenced by arabic culture. Have you ever been to Cordoba or Granada????? —Preceding unsigned comment added by 58.161.69.75 (talk) 12:20, 4 March 2008 (UTC)
Spain ruled over parts of morocco for a significant period of time, perhaps that is why. However I have no idea if any Moroccans speak Spanish. —Preceding unsigned comment added by 68.82.51.254 (talk) 04:11, 1 April 2008 (UTC)
In Spain there are 600.000 legal inmigrants actually, and there are more than 1 million inmigrants with illegals aproximately. Many of these inmigrants come back to Morocco and another new people from Morocco go to Spain, then there are a lot of people that they lived in Spain, and There are many people studing spanish (almost 60.000 according to Instituto Cervantes). In the other hand, The North of Spain and other territories of Morocco were a colony of Spain in the XX Century. According to Ammadi, 2002, there are between 4 and 7 million people who speak spanish [1], mainly in the North of Morocco.
[edit] similarity to English
I was just wondering how Spanish is similar to English in the sense of evolved languages. The English article says it's a Germanic language, while Spanish is an Italic language. But there is a substantial syntactic similarity between the two languages. For example, the sentence "The shirt is red" is "La camisa es roja" in Spanish. This sentence is a essentially a word for word translation. Overall sentences I think are also word for word, with some differences, like possession ("John's house" becomes "la casa de John" but can be rewritten in English as "the house of John") and the use of direct and indirect objects. I'm actually just a student speaker, so I probably forgot some stuff, so don't get mad at my ignorance. But my point is, for two languages that are similar like that, how can they be of two different langauge categories? Eridani (talk) 06:59, 5 March 2008 (UTC)
- English is the most Latin of the Germanic languages. For this reason, you can see a lot of similarities between English and the Romanic Languages (Spanish, French, Italian, ...) —Preceding unsigned comment added by 89.140.163.10 (talk) 08:07, 21 October 2008 (UTC)
- The classification has to do with historical origins. This is determined through cognate comparisons. While simple sentences are translated as you present (though es vs está is a distinction not made in English), it gets less so with more complicated utterances: te amaria sus consegros ('I would love the parents-in-law of your children'). — Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 08:28, 5 March 2008 (UTC)
- They have some similarities, as the one you mentioned, because Germanic languages and Romance languages are both part of the same linguistic family - the Indo-European languages. The Ogre (talk) 22:55, 30 March 2008 (UTC)
- The correct way is amaría a tus consuegros. —Preceding unsigned
|