Talk:Rebecca

El directorio enciclopédico desde la Wikipedia.

Rebecca is part of WikiProject Judaism, a project to improve all articles related to Judaism. If you would like to help improve this and other articles related to the subject, consider joining the project. All interested editors are welcome. This template adds articles to Category:WikiProject Judaism articles.

Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
High This article has been rated as high-importance on the importance scale.
Rebecca is part of WikiProject Jewish history, an attempt at providing a comprehensive, standardized and up-to-date resource for all articles related to Jewish history.

If you would like to help improve this and other articles related to the subject, also consider joining the project. All interested editors are welcome. This template adds articles to Category:WikiProject Jewish history articles.


Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
High This article has been rated as high-importance on the importance scale.

Contents

[edit] Rebekah Royalty?

Is it possible that Rebekah was royalty? She lived in a city named after her grandfather. I think I have heard this before, but I am not sure. Has anyone heard this before? 71.131.0.249 03:16, 9 October 2007 (UTC)

[edit] Spelling

The title is spelled rebecca, but the article has Rebekah all through it. Anyone know the correct spelling? phocks 05:06, 26 October 2007 (UTC)

What's just as bad is that the last section explains for the second and third time that Rebekah = Rebecca, which is obvious anyway. Chris the speller 15:16, 1 December 2007 (UTC)
I think that this should be moved to Rebekah, or changed to Rebecca throughout. Soliloquial (talk) 01:47, 6 December 2007 (UTC)

If this article refers to a "Rebecca" being in the bible. The correct biblical spelling is "Rebekah"

Surely this page should be the disambiguation page, never heard of the subject of this article. Seems just another nondescript fictional character amongst a cast of thousands.

The Biblical spelling is "Rebekah", not "Rebecca".

The Biblical spelling is "Rebekah."I think they need to do a little research and fix the mistakes.

[edit] Esau Wicked?

"Rebekah is buried quickly and without eulogies, for it would be a disgrace to publicize that she was the mother of a wicked person like Esau"

Where has this been noted? Esau had his birth right stolen, then he forgives his brother for it, what has he done to be labelled as 'wicked'? 68.112.120.18 02:35, 14 November 2007 (UTC)

[edit] Wrong tense

The "perpetual present tense" used in two sections would be appropriate for fiction, but not for historical events. I am sure at least some readers consider these historical events, so this should not be written in the tone of a fairy tale. Chris the speller 16:01, 1 December 2007 (UTC)

Rebecca is a person who exists only in mythological literature. Her story is part of the grander scheme of Genesis. It is appropriate to use present tense, just as it is appropriate to use it in all other kinds of literature. According to WP:NPOV, Bible has no precedence over other works of literature. Personally, I consider Rebecca to be a historical person, but that is my religious view, which has no impact on Wikipedia. --MPorciusCato 06:47, 3 December 2007 (UTC)

[edit] Title name?

This article is about "Rebekah", the woman from the bible. THe biblical spelling of her name is "Rebekah". Her name is spelled "Rebekah" throughout the article, so why is the title "Rebecca"? —Preceding unsigned comment added by Binglebongle2000 (talkcontribs) 13:25, 11 August 2008 (UTC)

  • It appears that some people keep fiddling with the spelling according to their preferences. The only verifiable spelling of the name is its Hebrew spelling in the Bible: רבקה, which is pronounced, "Rivkah." The time-honored English spelling is Rebecca, although some people from England prefer "Rebekah." I've gone ahead and changed all the Rebekahs back to Rebecca. Yoninah (talk) 05:42, 20 August 2008 (UTC)
You know, the biblical persons have been around the English-language sphere about longer than the language has existed. During that time, the names have changed quite a bit, quite the same as any other English word. First, these names have been adopted into Latin (perhaps via Greek), then to old English (or even Anglo-Saxon). Every time, the names have taken forms that fit better into the language than the original form. Because of this, the names have have varied quite a lot. E.g. St. John is in Greek Iohannes, St. James, Iakob. Because of this, it is not inappropriate to use the time-honoured spelling, regardless of Hebrew original. (Similarly, we talk about Eugene Onegin, instead of the original Russian Yevgeniy.)--MPorciusCato (talk) 07:09, 20 August 2008 (UTC)
I would agree with MPorcius. Using the "time honored way" is not appropriate because the modern way is the appropriate usage for this time period. --Ajedi32 (talk) 19:25, 20 October 2008 (UTC)
Ajedi32, you probably misread my meaning. I specifically think that using the nameforms honoured by about 30 English-speaking generations is the correct approach. I'm sorry for writing so unclear text. --MPorciusCato (talk) 14:02, 21 October 2008 (UTC)
Página espejo de la Wikipedia
Directorio de Enlaces Directorio dmoz Directorio espejo dmoz Pedro Bernardo