[edit] TwinWhile Dante's birthdate is conjectural, it should perhaps be mentioned that, as emphatically stated by himself ("O glorïose stelle, o lume pregno di gran virtù, dal quale io riconosco tutto, qual che si sia, il mio ingegno"), Dante was born under the sign of the Twins. Mind that the dates corresponding to astrological signs have changed in time, partly due to the adoption of the Gregorian calendar (e.g. Leonardo, born on April 15, was a Taurus). L'omo del batocio (talk) 10:20, 3 March 2008 (UTC)
[edit] is considered one of the last and greatest literary statements produced during the Middle Ages.I would propose to write something different. Linking Dante to middle age appears very limited, the influenceo of Dante in any time is enourmous and it goes beyond middle ages.. The wiki italian article is exagerated (saying that Divine commedy is the greatest litetrature work ever), but the French seems a good one.. From the French Wiki article: Dante est le premier grand poète de langue italienne et son livre La Divine Comédie est considéré comme l'un des grands chefs-d’œuvre de la littérature universelle. =Dante is the first great italian poet and its work La Divina Commedia is considered as one of the great masterpiece of the universal literature. I propose to put this at the beginning..
[edit] RadioheadThe 'See Also' section claims that three Radiohead albums allude to Dante. How and where? I've listened to all three albums and found nothing. Before changing text, I'd enjoy some other opinions about.I think that he was a cery educated man he did all that he could in his life he contributed to writing and we are thankful for it Really, AFAIK Dante is not usually considered in relationship with Renaissance, but better with "Dolce Stil Novo", a form of italian poetry with Petrarca, Guinizzelli and others. Also, in Italy Dante is not generally considered a master of objectivity (his Hell is crowded with political enemies), so "His own views were independent and fiercely patriotic" could perhaps be better expressed as "His own views were not independent and fiercely partisan" "... he established that the Italian language was suitable for the highest sort of expression ... "
I'm not happy with the idea that Dante invented love poetry (as the text suggests): Sappho and Catullus come immediately to mind, as well as the troubadours. Also, this text seems out of balance, being more on fine points of Florentine history, which probably should be moved to the page on Florence, than on Dante's works. Nonetheless, in the meantime I've done a bit of copyediting, and translated a few things into common English terms instead of Italian. --Vicki Rosenzweig EB gives Dante's birthday in the range May 15 - June 15, instead of the range in the Wikipedia. Does anyone know if this results from differences in calculations of the astrological signs in different years? Can anyone confirm when Gemini was in 1265? --Dante Alighieri 20:21 2 Jun 2003 (UTC) The current link to Vita Nuova is not to an article about Dante's poem. Andres 23:04, 30 Sep 2003 (UTC)
I was also a bit discontent about the sweeping generalizations in the article ("all" Florentines being involved in politics, or sources saying that he had been to Paris). Although I corrected the ones I knew about, some may still remain. Also, the details concerning his life are--in my opinion--lacking. I added some (the diplomatic mission to Venice, for example), but others need to be added. (Boniface VIII being the pope that caused his exile, his ties to the old nobility, etc.). Moreover, the information about his works (even though they are in other articles) is lacking in my opinion. Although dwarfed by the Comedy, the vast importance of La Vita Nuova, De vulgari eloquentia, and Convivio are lost in this article. Information about his other poems and the Dante apocrypha (Il Fiore, for example) could also be useful. [edit] Article move to Dante?Alighieri is not a list name. Shouldn't this article be at simply Dante? john k 05:11, 2 Jun 2004 (UTC)
[edit] (Mis)attributed quotationProbably the most attributed quotation to Dante is the one from a JFK speech: "The hottest places in hell are reserved for those who in times of great moral crisis maintain their neutrality", or some variation on that. However, that quotation is not in any English translation of the Divine Comedy that I've read, or else I just missed it. I have not, however, read his other writings. Can anyone source the quotation? The reason I'm so skeptical is that Dante's arrangement of Hell does not follow any simple-minded gradation of punishment: there is no "hottest" place in hell, and the worst punishment, the ninth circle, is in fact a cold place where the lost souls are buried in the ice. If the quotation is bogus, its misattribution would itself be a worthwhile addition to the article. Ellsworth 21:55, 28 Aug 2004 (UTC)
It's also inaccurate. Those who maintain their neutrality are in the vestibule of hell, not the hottest place.Carlo 20:52, 14 March 2006 (UTC)
There was something that said like "early sexcapades and family showdowns" as the title of the section. why would this be? [edit] What is wrong with Friulian?I notice that someone's repeated attempts to put external links to Dante translations in Friulian are always quickly deleted. I have no bias for or against Friulian (I didn't even know what it is until I looked it up today), but I'm not sure why the deletions keep happening. It seems innocuous enough -- being a branch of an Italianate language, so it sounds arguably related to Dante, especially in as minor a place as an external link. Since the article already includes such trivia as video game characters with the name Dante, then why the objection to a serious translation into an Italian dialect? Is there some reason to remove it, or is there some Wiki policy that frowns on this sort of link? Mlouns 20:55, 5 January 2006 (UTC)
[edit] Quaestio de Aqua et TerraThe list of events for January 20 includes the cryptic line: There's no mention of this work in the article but a Google search indicates that it was "a scholastic treatise on physics". Could someone who knows more about this add it to the article as it seems like it would add an extra dimension to the man we think of now as purely a poet. --Spondoolicks 15:22, 24 March 2006 (UTC)
[edit] COMEDYWasn't the work called 'commedia' just because it had a sad, dark beginning but a happy ending just and not because it was written in Italian? [edit] External linkHi, I would like to add an external link to the World of Biography entry
—The preceding unsigned comment was added by Jameswatt (talk • contribs) 14 April 2006 (UTC)
[edit] First name basis?Why is it that he is referred to as "Dante" and not as "Alighieri"? —Vivacissamamente 10:15, 3 June 2006 (UTC) Add me to the list of people wondering this. I've yet to get a satisfactory answer for this question. Zaklog 19:35, 2 February 2007 (UTC) why do we usually refer to famous persons by their surname rather than their first name? tradition. --Ajcee7 11:44, 23 July 2006 (UTC) Yes, but how did the tradition evolve differently for this particular person? How did the "tradition" arise to treat him differently than just about anyone else? Zaklog 19:35, 2 February 2007 (UTC) It might have something to do with the fact that in his time and place, surnames were uncommon - in fact Dante's had been recently added, having come from his father, Alighiero. So perhaps it was standard THEN to refer to people by the first name, which was usually the ONLY name. Okay, this answer actually makes some kind of sense. Thank you, whoever you are. Now that you mention it, this reminds me of a silly mistake in The Da Vinci Code. The appelation "Da Vinci" is a modern designation. No one in Leonardo's own time would have called him that. Zaklog 19:55, 26 February 2007 (UTC)
In the Middle Ages and early Renaissance Europe, ordinary people were usually known by their Baptismal name, and only used an additional name if it was necessary.
In the case of Leonardo, he lived on a hillside near a tiny hamlet, where he had no need of two names. When he moved to the small town of Vinci, at age 5, he would have been Leonardo di ser Piero (Leonardo the son of Messer Piero). It wasn't until he moved to a city that he needed to be distinguished as Leonardo from Vinci. "Da Vinci" was not his name, and it was ignorant of Dan Brown to use it as such. Michelangelo, on the other hand, was nobility, and had a string of half a dozen names to chose from, but didn't really need them, bbecause he so distinguished the one name. It is interesting that van Gogh chose to just sign himself "Vincent' in the manner of the Renaissance painters. Another case here is Piero. Piero is a dead ordiary name, and it would take an awful lot to make it stick out in the memory. So the owner of it had to chose where to call himself Piero d'Arezzo, Piero dei Monterchi or what? His name reflected his status. Piero della Francesca. Piero, the bastard child of Francesca... and that was the name he made famous.
[edit] History of TranslationsThis being the English wikipedia, I should think there'd be room for an article on the history of translations of Dante's work, especially of course the Commedia,into English, with some references to the often intense scholarly arguments such translations have created. Is there such an article yet? --Christofurio 14:57, 18 June 2006 (UTC) [edit] See AlsoIf this page were to follow the style of many other similar pages then the See Also section would be works directly related to him and his works. There should really be a section titled Uses In Popular Culture which would cover things like the band Sepultura, video games and Radiohead. KevinCarmody 15:19, 2 July 2006 (UTC) [edit] The last nameAlighieri, is actually spelled Allighieri. You can see it in one of his statues. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d3/Dante_Alighieri01.jpg
[edit] Influences on Dante, and His PhilosophyNot much is said about Dante's thought in this article as it currently stands. It is commonly thought that the Comedy renounces the 'Averroism' of Monarchy and thus returns to the orthodoxy of the Catholic Church. This has been disputed by several scholars: Gilson, Dante the Philosopher, and Fortin, Dissent and Philosophy in the Middle Ages: Dante and His Precursors, and also in a recent book by Gregory B. Stone, Dante's Pluralism and the Islamic Philosophy of Religion. Obviously, in any expansion the more accepted traditional reading should be given pride of place but I would hope that it would be agreed that minority viewpoints should be mentioned too. There is also an online article - http://www.muslimphilosophy.com/ip/tud.htm - by Paul A. Cantor that can serve as a brief introduction to this line of thought. Pomonomo2003 17:34, 28 September 2006 (UTC) [edit] Dante or Aligheri?Why is he referred to as Dante instead of Aligheri? general use shows that the last name should be used, correct? Billvoltage 16:57, 13 November 2006 (UTC) Well, Dante is Dante.-FM (talk) 08:37, 10 December 2007 (UTC) [edit] Exile?"Boniface quickly sent away the other representatives and asked Dante alone to remain in Rome. At the same time (November 1, 1301) Charles de Valois was entering Florence with Black Guelfs, who in the next six days destroyed everything and killed most of their enemies. A new government was installed of Black Guelfs, and Messer Cante dei Gabrielli di Gubbio was appointed Podestà of Florence. Dante was condemned to exile for two years, and to pay a large sum of money. The poet was still in Rome, where the Pope had "suggested" he stay, and was therefore considered an absconder. He could not pay his fine and was finally condemned to perpetual exile. If he were ever caught by Florentine soldiers, he would have been summarily executed." I found a mistake in this passage: it says here that Dante could not pay his fine, but I think that it might be wrong to say that he 'could not'. Dante Alighieri could have payed his fine if he wanted to; the reason he didn't is because he couldn't see how he had wronged anyone. Dante thought himself to be innocent in this matter. I think that 'he could not' should be changed to 'he refused to'. Also, I think there should be some mention of how they took control of most of Dante's assets after condemning him to perpetual exile. Maybe it is obvious to some that when one is condemned to perpetual exile that one's assets would be taken control of, as there is no use for most personal possessions while in perpetual exile, but I still find it an important fact that needs to be placed in the passage above. I hope that my suggestions were helpful in fixing this article, and I second the motion to create a related article for translations of La Divina Commedia. I have a translation of the Comedy by Leon Stephens, who I noticed isn't mentioned anywhere in wikipedia. Leon Stephens has also done many other important translations, and I feel that there should be mention of him somewhere in the article titled 'Translation', if not in this article. ovisbalat 15:13, 4 December 2006 (UTC) [edit] Oops.I forgot to make a headline for my topic. Sorry. ovisbalat 15:18, 4 December 2006 (UTC) [edit] Need decision: is it "Guelph" or "Guelf"The article has both. Either seems fine, but consistency is important. I propose "Guelph" since that's what's used in the linked article. Evan Donovan 20:03, 16 December 2006 (UTC)
But isn't Guelf closer than Guelph to the latin version, thus making it more accurate? 85.18.136.64 14:53, 21 December 2006 (UTC)
Dorothy Sayers, in her translation and commentaries, which have been very influential for decades now, consistently used "Guelf." --Christofurio 17:49, 22 April 2007 (UTC)
[edit] News regarding his appearanceAfter 700 years, Dante gets nose job [1] Svetovid 11:38, 12 January 2007 (UTC) [edit] ?????????"Dante wrote the Comedy in his regional dialect. By creating a poem of epic structure and philosophic purpose, he established that the Italian language was suitable for the highest sort of expression, and simultaneously established the Tuscan dialect as the standard for Italian" Has the author of the page even read just a line of what Dante had written? 1) La Divina Commedia han NOT been wtitten in Tuscan. 2) Tuscan is NOT the standard for Italian. 3) Like it's written in "De Vulgari Eloquentia", Dante didn't like so much his native dialect. 4) Dante is famous because he created a new language (like many other men of his time were tring to) which has to be a Koiné for the Italian people. This language is now classified as an Italoromance language; and it has been strongly influenced by Tuscan and Sicilian, but it also taken some stuctures and words from Latin and all the dialects of Italy. Dante called this language Italian, and so is today known. This is the language in wich Dante wrote La Divina Commedia. —The preceding unsigned comment was added by 82.59.200.1 (talk) 03:23, 27 February 2007 (UTC). I live in Italy, and have studied Dante Alighieri extensively. Whoever wrote the above comment doesn't understand history, because Dante DID write the Divine Comedy in the vernacular Tuscan dialect, and the reason Italian is the language it is today comes from the Divine Comedy having been the first book published in Italy, even before the Bible. Dante loved his native dialect enough to choose it over Latin. If I am wrong, then it's a sad day for Italian public school systems...it would be like the Americans not knowing about George Washington. ovisbalat 16:20, 20 March 2007 (UTC) I'm glad that you haved studied Dante Alighieri extensively. If this is real you can easily see that the language in which the Commedia has been written is not Tuscan but is a language based upon Tuscan but influenced by Sicilian and all other dielects of Italy. This is also what it is teached in all italian schools (and that everyone can see just reading the Commedia). Thank you for saying that I don't understand history, you're very kind (and even if, what does it concern?). The reason he choose to not write his main work in Latin is well explaned in De Vulgari Eloquentia. About how the Lingua Volgare had to be is also explained. He choose to create his litterary language upon Tuscan because that was the dialect that at that time had the main written litterature and in the previous century has been the erudite language of most of the italian courts. But becose he didn't like it (he found it imprecise and cacophonic, has he wrote in De Vulgari Eloquentia) he decided to mixed it to the other dialecs of Italy, expetially which of them had a great litterary experience as Sicilian. [edit] DuranteIt's only a not confirmed scholars' hypothesis, that his full name was "Durante". I think the first word in this article should be "Dante", not "Durante". —The preceding unsigned comment was added by 82.60.179.29 (talk) 23:17, 23 April 2007 (UTC).
[edit] RepetitivenessThe problem with this article is much less its content as its lack of proper structure. We have bits of biography here and bits there, and the same information is presented in different paragraphs, in the manner of backtracking. --Aaron Walden [edit] Dante as a comicOn the "List of comedians" page, Dante (1970-) is listed. Okay I understand that it's not the same Dante, but as the comedian doesn't have his own page and the link on the list page comes here, shouldn't that be changed? If this is the wrong place to put it, sorry, but I'm not a wikipedian. 81.187.6.201 11:56, 27 July 2007 (UTC) [edit] Waiblingen "family"?The article states "These [the Guelphs and the Ghibellines] factions fashioned their names after those of opposing factions of German Imperial politics, centered around the noble families the Welfs (Guelfs or Guelphs) and Waiblingen (Ghibellines), but adapting their meaning to the Italian political arena." On other hand, according to the article Guelphs and Ghibellines: "Guelph (often spelled Guelf, plural Guelfi) is most probably an Italian form of Welf, the family of the dukes of Bavaria (including the namesake Welf, as well as Henry the Lion). The Welfs were said to have used the name as a rallying cry during the Battle of Weinsberg in 1140, in which the rival Hohenstaufens of Swabia (led by Conrad III) used Waiblingen, the name of a castle, as their cry. Waiblingen, at the time pronounced and spelled somewhat like "Wibellingen", became subsequently Ghibellino in Italian." Thus there is no Waiblingen family, "Wailblingen" is the name of castle. Top.Squark 20:24, 10 August 2007 (UTC) [edit] Written in Italian or medieval Italian?Did Dante write his Inferno ( and Purgatorio and Paradiso for that matter) in Italian or some kind of old, closer to Latin Italian? I realize at this time ( the 1400s) English was a great deal different then then it was now. Was this true for Italian as well? If so, the intro and wherever else it says it was written in Italian should be changed to something indicating that the Italian it was composed in is different than modern Italian. - Christopher 22:30, 1 September 2007 (UTC)
My Italian instructor cited 'Inferno' as the standard for modern Italian. She was quite adamant about this and was also a native speaker from Rome. There are obviously commonly used words in Italian today that were not in Dante but if there is any confusion on the part of native speakers with regard to Dante it is due to idiosyncrasies of structural formation used today, not the actual vocabulary. DavidMSA (talk) 05:59, 6 April 2008 (UTC)
[edit] Citations necessary?Is it really necessary to call into question such claims as whether Dante is considered the greatest writer in Italian? I mean, I know that people are skeptical of making such broad statements, but isn't that pretty much a given? Let's remove the "citations necessary" things; if absolutely necessary, we can add a qualifier such as "Dante is frequently considered..." etc.. (Eeesh 00:29, 27 September 2007 (UTC)) [edit] Minor changesWhile I understand the laudable impulse to standardize lexical choices, I'm sure we agree that the consequences ought to be as accurate or more so, not less accurate than the original. "Lombra sua torna ch'era dipartita" is not actually the "rest" of a line, it is the continuation of the previous line in the next line -- it is the "rest" of the sentence, but the continuation of the line. So I have reverted "rest" to "continuation." I may be wrong, but it seems to me that "missing" implies the loss of something that was once present or the omission of something that should be present. Neither applies to the intentional abbreviation of the sentence on the tomb. I've reverted "missing" to "absent." Perhaps "omitted" would work, except that the implied agency complicates the purpose. I have reverted "returns to" to "returns among" to retain the sense that Dante gives that Virgil very much belongs among this group who give him such a warm welcome. I suppose old expressions like "return among the quick" may seem remote or out-of-date, but surely they remain part of our linguistic capacity as native English speakers.Robcuny 03:50, 24 October 2007 (UTC) [edit] Inferno in PDFI tried to add link to post on my blog, where I posted Inferno in PDF format. The bot removed the link based on the fact it links to wordpress.com. Since I don't have my own site, I posted the file on my blog. The link was as follows (in "Divine Comedy online" section): Dante Alighieri's Divine Comedy - Inferno in english translation by H. W. Longfellow, with illustrations by P. G. Doré —Preceding unsigned comment added by 87.116.156.8 (talk) 22:27, 3 February 2008 (UTC) [edit] External link on The New Life by DanteHello, I have the entire text online of The New Life by Dante Alighieri translated by Charles Eliot Norton, with several essays of his that follow the translation on elfinspell.com.
[edit] Making Sense of del Castagno FrescoWhen I zoom in to look at the del Castagno fresco I notice that it is titled, "Dantes Di Alegier's Floretini" and not Dante Alighieri. I don't really know what to make of this, does anyone have any citable source to explain this? DavidMSA (talk) 06:11, 6 April 2008 (UTC) Dante is a very nice guy he was a popular guy —Preceding unsigned comment added by 168.216.221.220 (talk) 18:13, 1 May 2008 (UTC) [edit] His date of birthThere’s a lot of conflicting info in the article about his date of birth. The infobox gives a bald "14 May 1265". This is gainsaid by the lead para – "between 14 May and 13 June". That in turn is gainsaid by the first para of Life, which puts it "between 21 May and 21 June". And finally, there’s a 4th version in note 1 – "probably in the end of May". What’s a reader to make of all that? Gemini does occur between 21 May and 21 June (roughly; the dates can vary year by year), but that’s only true under the Gregorian calendar, which Dante didn’t use because it was created in 1582, over 300 years after he was born. The relevant period in 1265, under the Julian calendar, was about 11 May to 11 June. So that’s a 5th version. But to take this much further gets us into the area of original research. It's very important for our credibility to be consistent in everything we say; if various pieces of evidence contradict each together, they should all appear in the same place so that readers are in a position to form their own conclusions. Currently, looking at different parts of the article in isolation will send readers down the garden path with less than full information. Can we put all these bits of data together, and since we should not be guessing a date, can we say in the lead something like “mid-May to mid-June 1265”, with a link to the notes. We definitely have to get rid of the precise date "14 May 1265" from the infobox, because that is only one of at least 30 possible dates. -- JackofOz (talk) 09:10, 25 June 2008 (UTC)
Baleshwar Temple —Preceding unsigned comment added by 203.110.80.173 (talk) 10:17, 18 July 2008 (UTC) [edit] Bad linguisticsDante seems to have imagined that Italian was spoken in Italy in ancient times. —Preceding unsigned comment added by 86.160.202.155 (talk) 10:06, 5 September 2008 (UTC) [edit] Dante lifes historydante had 4 children by his wi♥ feGemma Donati. —Preceding unsigned comment added by 65.172.46.29 (talk) 18:14, 13 November 2008 (UTC) Página espejo de la WikipediaDirectorio de Enlaces Directorio dmoz Directorio espejo dmoz Pedro Bernardo | |||||||||||||||||||||||